Komentáře k Komiksová legenda je venku - Jak rozumět komiksu!

Ad konzultant(i): Měl jsem už od loňského K-festu zamluvený čas Pafka Kořínka a Martina Foreta, ten druhý bohužel zrovna v osudnou dobu hrozně pracovně nestíhal, účastnil se debaty o terminologii jen v nejhrubších obrysech, takže v tiráži s poděkováním je jen Pafko, který to četl dvakrát a hodně s tím pomohl.


Mia.W: Též díky za diskuzi... A myslím, že není problém se s některými týpky a kolegy setkat třeba už na příštím conu (a předat bonbónek). Já jsem spíš takovej lonely loner wolf :)) Takže tam budu 100% také, ale spíš u píva s nasyslenými comicsy :)


to RiP - Je mi jasné, že nic není dokonalé a chybky jsou prostě všude. A je fajn, že je chcete napravovat :) Nebýt vaší práce, tak tady tu knihu nemáme a to by byla věčná škoda. A doufám, že ten kyblík nervů už máte zas zpátky ;)
K tomu closure/ucelení - setkala jsem se s tím při čtení o psychologii vnímání. Proto tu v žádném případě nechci kritizovat vaši práci, spíš jen píšu postřeh z jiného oboru. Teoretici jedné školy, tzv. gestaltisté, formulovali principy lidského vnímání skutečnosti. Jedním z nich je "law of closure" (např. en.wikipedia.org/wiki/Gestalt_psychology#Pr.C3.A4gnanz - obrázek po pravé straně), který se týká právě "vidění" toho,co ve skutečnosti vidět není, tedy vyplňování "mezer" za účelem vzniku smysluplného celku - a to se děje mezi panely. Do češtiny se to překládá jako "uzavírání" (více viz jakékoliv kniha o kognitivní psychologii, třeba obchod.portal.cz/produkt/kognitivni-psychologie/)
Nevím, zda je to jen shoda náhod, nebo si McCloud záměrně vypůjčil gestaltistický pojem. A je to vlastně jedno. Když nad tím přemýšlím, tak Váš pojem "ucelení" svým smyslem možná i líp vystihuje skutečnost obsaženou v anglickém "closure". Jen jsem prostě chtěla sdělit svůj postřeh.
P.S. (nejspíš pro Pavlovského): On je tu nějaký problém s odesíláním příspěvků, ve kterých jsou odkazy?


Přeji pěkný začátek týdne všem a těší mne, jaká diskuze se tu nakonec rozproudila.
to Core - Právěže kdyby tu tohle dílko vyšlo dříve, mohla být současná česká situace kolem komiksu jinačí - autoři i čtenáčři sebevědomější a tak podobně, ale to je jen moje zbožná představa. Samozřejmě že je super, že vůbec vyšla.
Já taky nejsem žádnej expert na komiks, jen když něco čtu, zvláště něco hodnotného, tak se nad tim snažim i přemejšlet.
Minimálně ty partie knihy, kde se píše o rovnoprávnosti komiksu s ostatními uměleckými formami bych nejradši otiskla v celostátnim deníku, aby si je přečetli právě ti, co komiksem z nejrůznějších důvodů opovrhují, ale to bohužel není možné. (viz Doppelganger)
to kabukiman - Nechce se mi comicsdb nějak podrobněji studovat, tak se zeptam obeznámenějšího: Diskutuje se na comicsdb? A nebo tam jen každý přihodí svou párřádkovou doušku a procenta?
to Core, DevCager - A jestli je kniha zajímavější pro tvůrce komiksů než pro čtenáře - to je otázka. Tvůrci už mohli nad spoustou těch věcí uvažovat a dostat se dál, než co píše McCloud. Podle mě je ta knížka hlavně pro fandy komiksu, nebo spíš "teoretiky komiksu".
Změnit povědomí lidí o komiksu, to nejde dělat tak, že budem lidem podstrkávat knížky (a ještě komiksy), to musíme my sami.
to RakeW - Ju, tak jsem si to myslela, i vzhledem k použitým úryvkům.
---
Btw. kdybychom spolu mluvili v reálu, tak u mě máte, kluci, každej bonbónek :-P


Za tu stranu 181 díky, nejspíš to vzniklo tím, že se to tam opakuje (= při překladu kopíruje) tolikrát, až jsme si nikdo nevšimli, že po x-té je to tam v obráceném pořadí.
Pokud najdete cokoli dalšího, sem s tím, založíme si to k opravě v případném druhém vydání (bude-li kdy jaké).
Chyby mě samozřejmě mrzí, ale je to tak úděsně složité, že i když na tom nechali kyblík nervů čtyři lidé, upřímně řečeno jsem s pár věcmi bohužel počítal: jen ta děsná bleší sazba nad stránkou s pyramidou dala dva dny perné práce (včetně ověřování přepisů japonských jmen atd.)
Mimochodem, pokud jsem tam něco poprasil, tak na druhou stranu jsme tam zase našli i pár autorových drobounkých faktických chyb, které jsme opravili. Takže o svý prachy nepřijdete :-)
Co se týče "closure" - "ucelení", konzultoval jsem to s českými odborníky na teorii komiksu, nic ustáleného česky není, na tomhle jsme se shodli po rozsáhlých debatách, samozřejmě to každému nemusí sedět, ale nějak se ta terminologie řešit musela.
Díky všem za zájem, a ještě jednou, pokud tam najdete jakékoli další problémy, prosím pište na podanych@volny.cz, budu si to schovávat a modlit se, a? se to prodává dost dobře, aby se časem mohlo přikročit k opravenému 2. vydání.


kabukiman: Tak mozna, ze se mi na to vybodnou to cist, ale to nic nemeni na tom, ze je to kniha, ktera by mohla (i kdyz to onen kritik sam po precteni neprizna) zmenit jeho nazor. i kdyz to cist nebude. ten vyrok, ale plati...
Doppelganger: ??? cet uz si tu knizku? Jestli jo, tak nechapu co ti neni jasny. Clovek, kterej nerozumi komiksu jako regulernimu mediu snad ani nema pravo to kritizovat (kdyz nema dostatecne inforace) a opet, je to clovek, ktery by se touhle knihou mel prolouskat.

To "myšlenka/záměr" a "forma" je v originále skutečně naopak (čísla ale sedí).



DevCageR-No já bych právě řekl,že takovej aktivní kritik se ti vyprdne na to,aby to četl,protože aktivní kritik komiksu nemá komiks rád a tímhle by se musel prokousávat obvzláš? dlouho:) Aktivní kritik ti řekne,že ted zrovna nemá čas si to přečíst,že má hodně práce:))) Jen to zkus!:D
celkem bylo k tomuto článku vloženo 171 vzkazů