crew.cz | aktuality

Komentáře k Ohlašujeme rok 2021!


Forest     17:11:31 5.11.2020

Watch the screen si vykladas spravne. Samozrejme az takhle to nechat nemuzou, to by pak mohlo byt komplet v anglictine :-). Takovy ty fumbly, sacky, tackly se cesky nahradit daji, to by asi slo. Ale treba ty pozice bych fakt nechal v puvodnim zneni, pac to podle me snad ani prelozitelny neni.
To by me teda nenapadlo, ze se tu nekdy budu bavit o americkym fotbalu :-)

brum brum     16:11:09 5.11.2020

Hned v té druhé kapitole (sešitu) během rozehrávky je watch the screen, což by mělo být, i když si nejsem jistý, upozornění na možnost tzv. screen pass (okamžitá krátká přihrávka na tzv. receivera, který pak s míčem peláší pryč), což se obecně podle mě přeložit nedá, ale když se použije něco jako "hlídejte si toho nalevo", tak je to sice úplně mimo, ale k té situaci se hodí tak, aby to dávalo smysl všem. Prostě používat české ekvivalenty, kteé se třeba používají ve fotbalu nebo hokeji, ale tak, aby to sedělo na ty situace tam, pokud možno. Pak by nemusel pyskovat vůbec nikdo a kdyby pyskoval, tak je tu argument, že to je překlad pro lidi neznalé am. fotbalu a nikdo nemůže říct, že by neseděl na ty herní situace tam.

brum brum     16:11:48 5.11.2020

Hned v té druhé kapitole (sešitu) během rozehrávky je watch the screen, což by mělo být, i když si nejsem jistý, upozornění na možnost tzv. screen pass (okamžitá krátká přihrávka na tzv. receivera, který pak s míčem peláší pryč), což se obecně podle mě přeložit nedá, ale když se použije něco jako "hlídejte si toho nalevo", tak je to sice úplně mimo, ale k té situaci se hodí tak, aby to dávalo smysl všem. Prostě používat české ekvivalenty, kteé se třeba používají ve fotbalu nebo hokeji, ale tak, aby to sedělo na ty situace tam, pokud možno. Pak by nemusel pyskovat vůbec nikdo a kdyby pyskoval, tak je tu argument, že to je překlad pro lidi neznalé am. fotbalu a nikdo nemůže říct, že by neseděl na ty herní situace tam.

brum brum     16:11:53 5.11.2020

Forest, tak ono by se to dalo překládat v kontextu těch scén, bez ohledu na fotbal jako hru. Místo 2nd and 11 prostě rozehrávka, hut nechat (že to je pokřik dojde, když ne, tak je to problém čtenáře), místo sack "rozehrávač sražen". fumble dát jako ztrátu míče, blitz pak "jděte po nich (hned po rozehrávce)". Neznalec ví, o co jde, člověk, co to sleduje, taky, a nebude zmaten překladem, sebevíc správným, protože je zvyklý na angličtinu. Takhle by se to dalo přeložit asi všechno, ale podle mě je problém v tom, že si pak někdo vezme originál vedle čs. verze a začne pyskovat, jak to je špatně přeložené a kdesi cosi, ať je to přeloženo jakkoliv nebo jsou ponechány původní výrazy. Protože kdo bude chtít, tak si hůl najde. Můj pes by mohl vyprávět.

Petr     15:11:04 5.11.2020

fimi: No právě. A brzy vyjde 3. série, takže by to bylo hezky aktuální. Snad dostanou Crwáci rozum a vydají to tu

Fimi     15:11:45 5.11.2020

Petr navíc titans má i seriál, komiks se nabízí

Petr     15:11:20 5.11.2020

Zvažte prosím alespoň vydání Titans, je to velmi povedená série, v samotném Znovuzrození navíc důležitá, navíc je to poslední série toho týmu, po No Justice už s tím nic nevyšlo. Doufám, že nakonec změníte názor, u takovéhle série by byla opravdu škoda, kdyby tu nevyšla, navíc, jak už tu bylo nedávno řečeno, by byla i dobrá k lepšímu zážitku k Heroes in Crisis(který tu před Death Metalem vyjít musí).

Fimi     15:11:28 5.11.2020

Fraja jak můžeš říct že je harley špatná, vždyť je to harley a tedy zákonitě čupr boží..hele naprosto souhlasím.. Jak jsem se na Rebirth těšil, tak jsem byl fakt zklamanej...

Frája     15:11:12 5.11.2020

On je s tím Znovuzrozením taky problém výběr sérií, co tu vychází. Harley a Liga jsou hrozný, Oddíl taky nic moc. Pak tu vychází Bčkový hrdinové jak Arrow(tam to po 1. knize taky není žádná sláva), místo slavnějšího Lanterna, který má i lepší Znovuzrození. Jako u toho Supermana chápu, že se tady prostě nechytá, ale jestli tu fakt už nevyjdou ti Titans či Lantern, tak je to fakt zklamání.

Forest     15:11:54 5.11.2020

brum brum: To jsou přesně ty věci, co se moc dobře přeložit podle mýho nedají, slovníček pojmů na konci by nebyl špatnej nápad. AF má obecně docela složitý pravidla a slovníček pojmů, takže případným překladem by kluci z Crwe zmátli i těch pár lidí, kteří tomu rozumí a ostatní budou tápat tak jako tak, takže bych to taky nechal.
A s tou reklamou na stránkách o AF to není špatnej nápad, třeba by se podařilo proniknout i na úplně novej trh :-)

celkem bylo k tomuto článku vloženo 106 vzkazů



Vložit nový komentář





Antispamová otázka


* povinné položky


Infomail

Chcete-li od nás dostávat informační newsletter, vyplňte zde svou mailovou adresu


Potvrzením (stiskem tlačítka OK) souhlasíte se zpracováním vašich osobních údajů dle nových podmínek GDPR platných od 25. 5. 2018.

Kompletní znění podmínek






Aktuality

Bart Simpson 1/2015: Bartman se vrací

Oracle Fusion HCM Training [11:05:22 21.5.2025]
Amazing blog. Unogeeks is the top Oracle Fusion HCM Training Institute, which provides the best <a href="https://unogeeks.com/oracle-fusion-hcm-online-training" > Oracle Fusion HCM Training </a>


Rozhodněte o nové CREW Manga sérii pro rok 2025!

jh666 [06:07:16 26.7.2024]
hey hou: Frieren


Hey Hou [23:07:08 25.7.2024]
Co nakonec vyhrálo?


Pavlovský [22:07:33 25.7.2024]
Fantomas a Anonym: Akce už skončila, hlasovalo se už na Animefestu. Toilet-Bound Hanako-kun mezi nominovanými tituly nebyl, neměl tak silnou fanouškovskou základnu.


Fantomas [20:07:21 25.7.2024]
Dobrý večer, přeložili byste prosím mangu Toilet-bound Hanako-kun. Děkuji hezký večer. Fantomas


Auditorium

Pavlovský [08:07:48 31.7.2024]
Alexandr. Je to finální.


Pavlovský [08:07:18 31.7.2024]
Zdebu2cz: Uvidíme. Takhle je příběh uzavřený, ale pokud bude zájem, dává to smysl.


Alexander [18:07:51 30.7.2024]
Dobrý den, rád bych se zeptal, zda je název nadcházejícího Ita Milostné strasti nebožtíků finální, nebo jestli nevymyslíte něco jiného? Protože mám zafixovaný anglický titul Lovesickness, toto mi připadá nejen vzdálené ....


Zdebu2cz [16:07:04 30.7.2024]
Taková blbá otázka... Kdyby se dobře prodávala, byla by nějaká šance i na ostatní díly? Velice děkuji za odpověď a přeji hezký den.


Pavlovský [16:07:54 29.7.2024]
Zdebu2cz: Bude to jedna knížka.


Modrá CREW

xflori01 [21:41 02.12.2023]
Za Zabijáka v dalších číslech jsem rád, ale trošku mně mrzí, že není v dalším díle nějaký navrátivší. Už se dost těším na poslední číslo Orbitalu.


Pavlovský [11:06 04.04.2023]
lamahe: Díky za tip! Už jsme se k tomu dostali a vypadá to zajímavě. Píšeme si to do seznamu věcí, o kterých se dá uvažovat... ale teď máme soupisku MC už dost plnou. Tak uvidíme.


lamahe [00:02 03.11.2022]
Čo tak The Transporter od dua Roulot / Armand? Vydáva Le Lombard. Asi jediná kontra je, že to ešte nie je dokončené. Ale vyzerá to skvelo a rozsah v dvoj-knihách (obvyklých pre Modrú crew) by tiež sedel.




petr [02:07:45 4.7.2025]
Na prodej prášky proti bolesti, prášky na spaní, prášky na depresi, prášky na úzkost Pro více informací nás prosím kontaktujte Email: ( petrvacek001@gmail.com )


Petra [17:06:59 24.6.2025]
Předmět: Exkluzivní nabídka úvěru – Financování až do výše 5 000 000 Kč**

**Dobrý den,**

Hledáte flexibilní a cenově dostupný úvěr v České republice? Ať už se jedná o osobní projekt, nákup auta, rekonstrukci nebo jakoukoli jinou potřebu, naše finanční struktura vám nabízí řešení na míru s konkurenceschopnými podmínkami:

###


Pulec [08:06:14 19.6.2025]
Koupím komplet INVINCIBLE sérii.




Batman 2: Jejich temné plány, díl druhý (Děti noci)
Solo Leveling 1 (klarinkniznisvet)
[Moje hvězda] 1 (terrathereader)



Crwecon 2024
Crwecon 2023
Crwecon 2022
Crwecon 2019
Crwecon speciál
Crwecon 2018
Crwecon 2017
Crwecon 2016
Crwecon 2015
Crwecon 2014
Crwecon 2013
Crwecon 2012
Crwecon 2011
Crwecon 2010
Crwecon 2009
Crwecon 2008
Crwecon 2007 Komiksové trailery
Comic-Con - reportáž