crew.cz | aktuality

Komentáře k Naruto v pátek (teď snad už určitě)!


Azalin     12:07:11 27.7.2011

Awakener (08:27 26.07. 2011): Jsme na tom podobně, taky nejsem dávno ve věku cílové skupiny, ale Naruta mám přesto hodně rád a myslím, že je to opravdu skvělá manga a klidně ji mám vystavenou hned vedle Berserka, Edenu, Blade of the Immortal a podobně. Takže koupi rozhodně doporučuju, je to daleko lepší než to utahaný anime..

Štěpán Kopřiva     08:07:53 27.7.2011

Já bych v té nacistické terminologii zašel dokonce ještě dál a řekl bych, že JP je Přemek Podlaha českého komiksu.

Litoš     06:07:51 27.7.2011

@Pavlovský: víděl jsem pro Přemka Podlahu označení "Hitler našich zahrad". Takže jste s Přemkem vlastně příbuzní.

Neko-ninja     23:07:33 26.7.2011

Já bych chtěl jen dodat, že si rozhodně koupím všechny díly, co vyjdou. Ale jsem rozhořčen.

mankin     20:07:43 26.7.2011

Ja sa tu na vás krááááľovsky bavím :-))))
A p. Pavlovskému: klaniam sa a prajem pevné nervy ;-)

hAnko     19:07:20 26.7.2011

I když v překladech konohy.cz jsme od začátku převzali vzor anglických a amerických překladatelských skupin, tedy s poznámkou pod čarou, myslím, že nejdůležitější pořád je, abychom té technice my češi rozuměli. Takže mi nevadí, že překladatelé Crew japonský originální název vynechali. Na druhou stranu, jak řekl jeden můj kamarád, pokud se člověk, který Naruta poprvé pozná až díky Crew, bude chtít začlenit do komunity, která "vyrostla" na japonských názvech, bude mu chvíli trvat, než si Kuchiyose no Jutsu spojí s přivolávací technikou. Je to dvojsečná zbraň, ale tak je to u spousty věcí.

Proti české transkripci nikdo nemůže říct ani popel, je opravdu přesnější. Jasně, pro nás, co jsme na anglický přepis zvyklí, to vypadá příšerně, ale pro Naruta dosud neznalé to bude jednodušší. Samozřejmě by se to dalo taky řešit zapsáním výslovnosti pod čarou nebo nějakou předmluvou, ve které by se anglická transkripce vysvětlila, ale když je čeština tak variabilní, proč toho nevyužít?

Jediné, co se mně osobně nelíbí, je překreslování zvuků. Připomíná mi to pak spíš více než mangu americký komiks, který se hemží samým CRASH a WHAM a již zmiňovanými KICKy. Chápu, že pro japonce je jejich "rozsypaná rýže" to samé, ale pro mě jsou zvuky ve znacích tím, co dělá mangu mangou a zachovává jí její japonský vzhled. Takže bych uvítala ponechání originálních zvuků a do nich vepsané české významy. Nehledě na to, kolik času a titěrné práce by to ušetřilo grafikům. :) Ale jak říkám, tisíc lidí, tisíc názorů. :)

Toren     15:07:35 26.7.2011

Klídek... je to jen banda křupanů a trotlů co si nevidí do huby... sami dokážou jen konzumovat a remcat ... krom toho, 90% těhle buranů došla z Konohy a 50% z nich jsou děti kolem 12 let(poznáte od prvního slova co napíšou). Ti co nejsou z Konohy a nějakým způsobem arhumentují ... chápu je. Opravdu. I mě upřímně vadí, jak se to počeštilo ale chápu, že to tak správně má být. Jen proto, že jsem zvyklej na něco jiného nebudu zavrhovat možnost mít Naruta v cz v rukou. A inteligenti co tu píšou, že je vaše práce amatérství a úděsnost, tak mi věřte že o vás jako o Crwi slyší poprvé a poprvé na tyhle stránky narazili díky právě Narutovi. O vašich vydaných titulech neví nic ... jinak by se neopovažovali tvrdit co tvrdí. Takže přeji celé Crew pevné nervy, protože i přesto, že tolik lidí breptá, věřte, že si to spousta z nich koupí... Naruta má u nás velkou oblibu, bude to trhák :)

Pavlovský     14:07:03 26.7.2011

Jinak... za dobu vydávání jsem se naučil jednu věc. Nikdy se člověk nezavděčí všem. Ať uděláte jakékoliv rozhodnutí, vždycky najdete někdoho, kdo ho začne považovat za osobní křivdu a strašně ho to rozhořčí. Takže necháme rozhodnout kupující čtenáře, jestli budou ochotni číst japonštinu tak, jak se překládá v českých knihách a komiksech... nebo jestli to budou bojkovat, protože to není tak jako na internetu.

Pavlovský     14:07:39 26.7.2011

Náhodou, "nacista literárního průmyslu" to je dobré označení. Možná si to dám na vizitky.

Witchi     13:07:31 26.7.2011

"francouzi se nám smějí" ... "nacisti literárního průmyslu" ...někteří přispěvatelé evidentně neví o čem píšou. Nic proti osobnímu názoru, ale já bych tuhle diskuzi zrušil. Pomalu to přestává být k smíchu.

celkem bylo k tomuto článku vloženo 73 vzkazů



Vložit nový komentář





Antispamová otázka


* povinné položky


Infomail

Chcete-li od nás dostávat informační newsletter, vyplňte zde svou mailovou adresu


Potvrzením (stiskem tlačítka OK) souhlasíte se zpracováním vašich osobních údajů dle nových podmínek GDPR platných od 25. 5. 2018.

Kompletní znění podmínek






Auditorium

Pavlovský [08:07:48 31.7.2024]
Alexandr. Je to finální.


Pavlovský [08:07:18 31.7.2024]
Zdebu2cz: Uvidíme. Takhle je příběh uzavřený, ale pokud bude zájem, dává to smysl.


Alexander [18:07:51 30.7.2024]
Dobrý den, rád bych se zeptal, zda je název nadcházejícího Ita Milostné strasti nebožtíků finální, nebo jestli nevymyslíte něco jiného? Protože mám zafixovaný anglický titul Lovesickness, toto mi připadá nejen vzdálené ....


Zdebu2cz [16:07:04 30.7.2024]
Taková blbá otázka... Kdyby se dobře prodávala, byla by nějaká šance i na ostatní díly? Velice děkuji za odpověď a přeji hezký den.


Pavlovský [16:07:54 29.7.2024]
Zdebu2cz: Bude to jedna knížka.


Aktuality

Rozhodněte o nové CREW Manga sérii pro rok 2025!

jh666 [06:07:16 26.7.2024]
hey hou: Frieren


Hey Hou [23:07:08 25.7.2024]
Co nakonec vyhrálo?


Pavlovský [22:07:33 25.7.2024]
Fantomas a Anonym: Akce už skončila, hlasovalo se už na Animefestu. Toilet-Bound Hanako-kun mezi nominovanými tituly nebyl, neměl tak silnou fanouškovskou základnu.


Fantomas [20:07:21 25.7.2024]
Dobrý večer, přeložili byste prosím mangu Toilet-bound Hanako-kun. Děkuji hezký večer. Fantomas


Anonym [20:07:02 25.7.2024]
Dobrý den, spousta čtenářů mang by uvítala, kdyby jste do českého jazyka přeložili mangu Toilet-bound Hanako-kun. Už jsem vypozorovala že ji v českých knihkupectvých prodávají hned v několika jazycích, akorát ten český ....


Modrá CREW

xflori01 [21:41 02.12.2023]
Za Zabijáka v dalších číslech jsem rád, ale trošku mně mrzí, že není v dalším díle nějaký navrátivší. Už se dost těším na poslední číslo Orbitalu.


Pavlovský [11:06 04.04.2023]
lamahe: Díky za tip! Už jsme se k tomu dostali a vypadá to zajímavě. Píšeme si to do seznamu věcí, o kterých se dá uvažovat... ale teď máme soupisku MC už dost plnou. Tak uvidíme.


lamahe [00:02 03.11.2022]
Čo tak The Transporter od dua Roulot / Armand? Vydáva Le Lombard. Asi jediná kontra je, že to ešte nie je dokončené. Ale vyzerá to skvelo a rozsah v dvoj-knihách (obvyklých pre Modrú crew) by tiež sedel.




jakub [17:11:08 4.11.2024]
Na prodej prášky proti bolesti, prášky na spaní, prášky na depresi, prášky na úzkost Pro více informací nás prosím kontaktujte Email:
( jakubjaroslav29@gmail.com )


Leoš Halbrstat [13:10:32 27.10.2024]
Využijte této skvělé nabídky od přímého investora bez nesmyslných poplatků od 20 000 Kč až do 50 000 000 Kč. Výši měsíčních splátek a dobu splatnosti lze přizpůsobit Vašim finančním možnostem. Zápis do registrů dlužníků ani vymáhání není překážkou. Jasná a srozumitelná smlouva. Osobní schůzku k podpisu úvěrové smlouvy lze domluvit i ve Vašem městě. Přihlaste se zdarma a nezávazně e-mailem: leoshalbrstat1@gmail.com


Leoš Halbrstat [11:10:23 27.10.2024]
Využijte této skvělé nabídky od přímého investora bez nesmyslných poplatků od 20 000 Kč až do 50 000 000 Kč. Výši měsíčních splátek a dobu splatnosti lze přizpůsobit Vašim finančním možnostem. Zápis do registrů dlužníků ani vymáhání není překážkou. Jasná a srozumitelná smlouva. Osobní schůzku k podpisu úvěrové smlouvy lze domluvit i ve Vašem městě. Přihlaste se zdarma a nezávazně e-mailem: leoshalbrstat1@gmail.com




Batman 2: Jejich temné plány, díl druhý (Děti noci)
Solo Leveling 1 (klarinkniznisvet)
[Moje hvězda] 1 (terrathereader)



Crwecon 2024
Crwecon 2023
Crwecon 2022
Crwecon 2019
Crwecon speciál
Crwecon 2018
Crwecon 2017
Crwecon 2016
Crwecon 2015
Crwecon 2014
Crwecon 2013
Crwecon 2012
Crwecon 2011
Crwecon 2010
Crwecon 2009
Crwecon 2008
Crwecon 2007 Komiksové trailery
Comic-Con - reportáž