Komentáře k Naruto je venku!

Azalin: Nerad ti kazím iluze, ale toto je naprosto běžný formát mangy, anglické VIZ vydání je o něco větší než originál. A k tomu klasickému formátu - jen když mrknu do své knihovničky, najdu tam hned 4 různé velikosti japonských originálů. A to některé patří i pod stejné nakladatelství.

Musím vás pochválit :D Jelikož teď konečně držím v rukou Naruta xD a je to báječný, už se nemůžu dočkat dalšího dílu ;)

Nechápem prečo máte problém či tam je Sasuke alebo Saske... Buďme radi za to že to tu máme


Sakura je přece [Sakura]. :D Ať někdo objasní, kdo tomu více rozumí, kdy se U vypouští a kdy ne. Děkuji velice. ;) A pro redakci, proč jste se rozhodli nechat Sasuke? Podle mě je to "česky" špatně. Díky za odpověď. :)

asi jo ale to by místo sakura byla sakra :DDD

Nebo popřání dobré chuti je itadakimasu. Ale vyslovuje se to [itadakimas].

to Lenny: No tak třeba když si myslíš, že nemám pravdu, tak si pusť Naruta s originál zvukem. U se někdy nečte. Přesnou definici, proč se U vypouští neznám, ale těch slovíček je víc, než jen Sasuke [saske], uwabaki [vabaki], nebo třeba když chceš poděkovat řekneš arigato gozaimasu, ale vyslovíš to [arigató gozaimas]. Takže když je to teda český přepis, tak bych řekl, že by se měl Sasuke psát jako Saske. Správně tak, jak se to vyslovuje, tak jak by se to řeklo i česky. Ne?

jako učiha třeba? taky už mi dneska došel je to super jen džonin je trochu nezvyk a gut je i to čtení moc se mi to líbí děkuji a gratuluji ke skvělé práci

celkem bylo k tomuto článku vloženo 109 vzkazů