Komentáře k Bleach ve výrobě!

no ja mislim že bi mnělo bit vše česky kdiz to prekladaj a vidavaj v česku a slovensku a proto to kupuju a to bych snat řek o všech

Vím, že je. Ale přijde mi to prostě zvláštní. Nejspíš to bude tím, že jsem zvyklá víc na anglický překlady, než český. Ale nijak mě to neodvrátí od toho, abych si Bleach nekoupila :).

Vím, že je. Ale přijde mi to prostě zvláštní. Nejspíš to bude tím, že jsem zvyklá víc na anglický překlady, než český. Ale nijak mě to neodvrátí od toho, abych si Bleach nekoupila :).


Neuvažujete o tom, že by jste nechali původní přepis jmen? Přijde mi to trochu zvláštní, obzvlášť kdybych si měla představit, že Renji bude Rendži...

Vážně super, díky moc, že jste nechali anglický názvy. A to, že je Ičigo a Kučiki mi tak zas moc nevadí.
Miyslím si, že jiný font než byl na ukázkách by to vážně potřebovalo.
Jo a co se týče kresby, je možný, že to několik lidí zarazí ale v pozdějších dílech se Tite rozjede a kresby budou na stejné úrovni jako Naruto.

Azalin: Přesně tak. Ale já bych to asi kupoval i kdyby se to nikomu nelíbilo, hrozně bych si totiž přál aby tu Crew začala vydávad další takhle suprový mangy.


Ginta: Trochu moc to podle mě není, trochu horší jestli v Narutovi bude Cunade, ale to se snad nestane Tsunade, snad vysloví každý úplně normálně.
celkem bylo k tomuto článku vloženo 20 vzkazů