Komentáře k Spider-Man: Příčiny a následky


Ad Latverie: Latvera? to zní samo o sobě dost strašně. Vždy? koncovka -ie není tak strašná, naopak a v Evropě určitě není ojedinělá...Makedonie, Francie, jasně že to jsou český mutace, ale tady by se měnit nemuselo.
Maestro: Pořád lepší Petr Parker než Pe?o, upekla jsem ti tvé kukuřičné placky ala Semic Slovart.



lenže Latveria je fiktívna krajina a pre mňa zostane Latveria navždy Latveriou. howgh.


Štěpán Kopřiva: No nevim.Latveria je ojedinělá a zvláštní země v komiksovém světě,tudíž by se podle mě měla názvem oprávněně lišit od okolních států.
Prostě,překládat názvy a jména by mělo bejt tabu.Když například vyhrajete někde za hranicemi (řekněme USA) nějakou veleslavnou cenu za filming (řekněme,že tak nějak tuším,že natáčíte filmy) a oni vás přejmenují na Shtiepaana Koprhzivu,tak to taky nebude příjemný...
To by ste rovnou mohli přejmenovat Spider-Mana na Pavoučího Muže,protože se u nás Spajdr men nikdo nemenuje...


Keram + Tao: Národní obrození je samozřejmě čisté, nedoš?avněné a sírožluté Zlo, ale fakt je, že v češtině se názvy států s koncovkou "ia" (Lithuania, Latvia, Croatia, Slovenia, Bosnia, Slovakia) nepoužívají a místo nich drtíme starou dobrou Litvu, Lotyšsko, Chorvatsko, Slovinsko, Bosnu a Slovensko - čili by mi přišlo dost systémově nejednotný, kdyby se kousek od Slovenska (kde se podle mapy nachází) placatila Latveria. Jasně, podle vyše uvedeného klíče by to mohlo být taky Latversko, ale Latvera mi přišla lepší.




nedá mi to, ale musím sa vyjadri?. prečo bol použitý taký hnusný font? a kto to prekladal? pokial viem, tak Dr. Doom vládne Latverii a nie Latveru. Takže správny názov krajini by mal znie? Latveria. výkrik typu "Za svobodnou Latveru." je pre niekoho kto vie o čom sa hovorí fakt na smiech. malo to by? "Za svobodnou Latverii."
celkem bylo k tomuto článku vloženo 133 vzkazů